重要なお知らせエリアを非表示

Mami nakatanI

SukikOmi - RING: 月 (Moon)

¥17,600

SOLD OUT

Currently international shipping unavailable

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「softbank.ne.jp」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「softbank.ne.jp」を許可するように設定してください。

和紙にジュエリーを漉き込んだSukikOmiです。パッケージごと全てが長く心に残るものを、との想いから生まれた一つとして同じものが無いプロダクトです。
シルバーリングには手彫りで言葉を刻んでいます。
一枚一枚丁寧に手作業で作ったパッケージと共に大切な方や自分へのギフトのためにメッセージを入れて贈る事もできます。
ジュエリーを取り出した後は影絵のように灯りに透かしてインテリアとしてもお使いいただけます。 リングをチェーンに通してお守りのようにネックレスとしても着けていただけます。
■制作工程
和紙の原料は福井県越前市で長年続く和紙会社の作業場で楮の皮を加工して作られています。それを東京都内のアトリエで水に溶かして、その中にジュエリーを1個ずつ梳きこんで乾かし、1枚の紙のパッケージにしています。紙同士をを貼り合わせただけでは無いので薄くて張りがあり、紙の裏からそっと破いて指輪を取り出せます。

*写真の和紙に書かれた漢字は記載例のため、実際の商品には書いておりません。もしご希望が有れば送信時にオプションをお選びください。
*モデルの指のサイズは10~11号です
*専用の箱に入れてお届けします。プレゼント用の包装をご希望の場合はお書き添えください。

リングサイズ:10号  ご不明な点が有ればお問い合わせください。
リング幅 : 約1mm 文字の面:縦 約 8mm 幅 約10mm
素材 : シルバー925 に (月) と彫刻
和紙:縦 約75mm 横 約115mm

*作品は1点ずつハンドメイドで制作しており、個体差が有るため表記の寸法には若干の誤差が生じる事がございます。
*写真は撮影の状況により実物の色、形とは多少違いがある場合もございます。

“月”in Japanese, which means “moon” , is hand-engraved on the silver ring.
Jewelry is mixed in the fibers in the process of making washi. This unique product has been made so that everything-even the package-will leave a lasting impression.
SukikOmi is carefully handcrafted so that the jewelry along with the package can be a gift to yourself or to someone special. A personal message can also be added.
Even after the jewelry is taken out, the washi can be enjoyed as an interior item.

■Production process
The raw materials of Japanese traditional paper (washi) used for SukikOmi are provided by a company who has been making washi for many years in Echizen of Fukui Prefecture, Japan. The raw materials are made from fibers of kozo barks. These are brought to our studio in Tokyo, melted in water, and a jewelry piece is mixed in and dried. It becomes a piece of a package. Since it is one piece of washi, instead of two pieces pasted together,the product is thin and firm. Gently tear the washi from the reverse side to remove the ring inside.
*Please select from below if you would like a wooden box for gift packaging.

Ring size : ISO/JIS ・50 US・5.5 JP・10
Band Width : 1mm
Face length : 8mm  width : 10mm
Material : silver925 Japanese characters engraving on ring [ 月 ]
Washi : length : 75mm  width : 115mm 

*Because each piece is handcrafted, there may be a slight difference from the measurements on the website.
*Due to the conditions when the items were photographed, actual color and shape may vary slightly than what appears online.

お支払い・配送・返品について 
Payment, Delivery and Return 
https://maminakatani.official.ec/blog/2020/05/13/214734

お手入れ・お修理について 
Care and Repair 
https://maminakatani.official.ec/blog/2020/05/13/214607

和紙の取り出し方 How to take out the ring

1. Turn over the washi paper.
2. Gently cut in the dent around the ring bit by bit using your nail (Please do not use a scissor or utility knife).
3. Peel gently and take out the ring.

1. 和紙を裏返します

1. 和紙を裏返します

2. 指輪の周りのくぼみを力をかけずに爪で少しずつ切れ目を入れます。

2. 指輪の周りのくぼみを力をかけずに爪で少しずつ切れ目を入れます。

3. そっと剥がして取り出します(ハサミやカッターは使用しないで下さい)

3. そっと剥がして取り出します(ハサミやカッターは使用しないで下さい)

Related Items関連商品
  • SukikOmi - RING: LOVE (愛)
    ¥17,600
  • SukikOmi - RING: HOPE (希望)
    ¥17,600
  • SukikOmi - RING: SMILE (スマイル)
    ¥17,600

Mail Magazine

新商品やキャンペーンなどの最新情報をお届けいたします。